Страдаем и любим [Stradayem i lyubim] [English translation]
Страдаем и любим [Stradayem i lyubim] [English translation]
I can't tell, whether it's because of old mug shot fragment,
Or feelings alarmed me.
I'm feeling free1
And you, very dear to me,
Tried to love me at night.
I'm dependent to that thought,
That you and none other are near.
Forgotten by me, don't deceive,
Let's be with me down to the last second.
But we didn't realize one thing:
That we, as all people,
Suffer and love.
Don't deceive me, I mean I'm with you,
No one else will be so closest.
But we didn't realize one thing:
That we, as all people,
Suffer and love.
Don't deceive me, I mean I'm with you,
No one else will be so closest, will be so closest,
May be our love faded,2
May be to stay near is my destiny.
Let's forget at sunset what we had,
I'll find you on retro shots.
I'm dependent on that thought,
That you and none other are near.
Forgotten by me, don't deceive,
Let's be with me down to the last second.
But we didn't realize one thing:
That we, as all people,
Suffer and love.
Don't deceive me, I mean I'm with you,
No one else will be so closest.
But we didn't realize one thing:
That we, as all people,
Suffer and love.
Don't deceive me, I mean I'm with you,
No one else will be so closest, will be so closest.
1. "дышать полной грудью" (literally: to get enough air) - an idiom, I don't know, what it means, perhaps "to get rid of fears"2. "охладеть" - to lose interest, no longer love
- Artist:Ani Lorak
- Album:Я жива (2021)