Strange Love [Turkish translation]
Strange Love [Turkish translation]
Herkes bilmek istiyor
Lavabonun üzerinde sevişip sevişmediğimizi
Ellerinin saçlarımın arasındayken nasıl hissettirdiğini
Amfetamin haplarından kafayı bulup bulmadığımızı
Ve herkes duymak istiyor
Üçüncüye kadar nasıl hızlı hızlı sigara içtiğimizi
Ve benim adımı söylediğinde nasıl güldüğünü
Ve kalçalarımı nasıl sertçe kavradığını
Biz o gece camdaki sislerin içinde bir hikaye yazdık
Ama sonu her lanet zaman aynıydı, hayır hayır hayır
Biz o gece camdaki sislerin içinde bir hikaye yazdık
Ama sonu her lanet zaman aynıydı
Onlar deli olduğumu düşünüyorlar, sevgilimin tuhaf olduğunu düşünüyorlar
Ama onlara hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim, hiçbir şey
Hepsini bir kenara yazacağım ve sonra sahnede söyleyeceğim
Ama onlara hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim, hiçbir şey
Bu, bir sırrın güzelliği
Saklaman gerektiğini biliyorsun
Bu, bir sırrın güzelliği
Bu, bir sırrın güzelliği
Saklaman gerektiğini biliyorsun
Ama sana hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim
Herkes senin adını söylemeye cesaret edip edemeyeceğimi duymak için bekliyor
İzi altlarda derine koy, tıpkı içimde bıraktığın delik gibi
Ve herkes senin çığlığını duymanın nasıl hissettirdiğini bilmek istiyor
Senin bir Tanrı gibi yürüdüğünü biliyorlar, seni güçsüz kıldığıma inanamıyorlar
Biz o gece camdaki sislerin içinde bir hikaye yazdık
Ama sonu her lanet zaman aynıydı, hayır hayır hayır
Biz o gece camdaki sislerin içinde bir hikaye yazdık
Ama sonu her lanet zaman aynıydı
Onlar deli olduğumu düşünüyorlar, sevgilimin tuhaf olduğunu düşünüyorlar
Ama onlara hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim, hiçbir şey
Hepsini bir kenara yazacağım ve sonrada sahnede söyleyeceğim
Ama sana hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim, hiçbir şey
Bu, bir sırrın güzelliği
Saklaman gerektiğini biliyorsun
Bu, bir sırrın güzelliği
Bu, bir sırrın güzelliği
Saklaman gerektiğini biliyorsun
Ama sana hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim
Son zamanlarda kimseyle iyi geçiniyor gibi görünemiyorum
Kimseyle iyi geçinmek
Son zamanlarda bunu doğru yapıyor gibi görünemiyorum
Şey, bu iyi mi? İyi olacak mı?
Onlar deli olduğumu düşünüyorlar, sevgilimin tuhaf olduğunu düşünüyorlar
Ama onlara hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim, hiçbir şey
Hepsini bir kenara yazacağım ve sonrada sahnede söyleyeceğim
Ama onlara hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim, hiçbir şey
Bu, bir sırrın güzelliği
Saklaman gerektiğini biliyorsun
Bu, bir sırrın güzelliği
Bu, bir sırrın güzelliği
Saklaman gerektiğini biliyorsun
Ama sana hiçbir kahrolası şey söylemek zorunda değilim
- Artist:Halsey
- Album:Badlands (2015)