Strangelove [Romanian translation]
Strangelove [Romanian translation]
Vor fi momente
Când păcatele mele
Vor părea aproape de neiertat,
Mă voi dărui păcatului
Deoarece va trebui să fac această viață, suportabilă
Chiar si atunci când voi crede că e suficient
Din marea dragoste
Voi lua şi mai mult
Şi totul voi fermeca,
Îți voi face inima să zâmbească.
O Dragoste ciudată,
Ciudată cu culmi și adâncuri
O Dragoste ciudată,
Aceasta este dragostea mea,
O Dragoste ciudată,
Mi-o vei dărui?
Vei lua durerea
Pe care am să ți-o dau,
Din nou și din nou,
Si pe care mi-o vei da înapoi?
Vor fi momente
Când păcatele mele
Vor părea aproape de neiertat,
Mă voi dărui păcatului
Deoarece va trebui să fac această viață, suportabilă
Chiar si atunci când voi crede că e suficient
Din marea dragoste
Voi lua şi mai mult
Şi totul voi fermeca,
Îți voi face inima să zâmbească.
Vor fi zile
Când mă voi abate
S-ar putea să par
Mereu insuportabil
Mă voi dărui păcatului
Deoarece voi bea vin si voi predica vin
Te voi face să crezi
Căci acesta este calea mea, drumul bun,
Sunt întotdeauna dispus
Când dorești să mă înveți ceva,
Şi totul voi fermeca,
Îți voi face inima să zâmbească.
Durerea mi-o vei întoarce?
Voi spune din nou - durere.
Durerea mi-o vei întoarce?
Nu voi repeta
Cedez,
Din nou și din nou,
Cedez,
Mi-o vei dărui?
Cedez,
Repet din nou
Cedez
Cedez,
Din nou și din nou,
Cedez,
Aceasta este dragostea mea,
Cedez,
Repet din nou,
Cedez.
- Artist:Depeche Mode
- Album:Music For The Masses (1987)