Sueño [Romanian translation]
Sueño [Romanian translation]
Știu unde nu m-aș întoarce
Mult mai bine decât unde aș merge.
Fiindu-le infidel principiilor mele,
Nu mai vreau să-ți pronunț finalul.
Iar ție, cea care mereu are în plus,
Nu îți place să împarți.
Iar eu, cel căruia mereu îi lipsește ceva,
Ți-am dat totul ție.
M-am schimbat regăsindu-mă,
Ca să nu te dau dispărută
Și mi-am schimbat toți pașii,
Ca să văd cum mergi tu.
Adevărul mereu doare,
Dar mai tare ceea ce îți imaginezi.
Am făcut mai multe lucruri pentru tine,
Decât am făcut pentru propria-mi viață.
Vino cu mine, vino cu mine,
Vivo.
Îmi cunosc drumul, sunt destinul tău.
Dacă nu rămâi, nu vom rezolva
Acel ”vreau și nu pot să câștig și să pierd”.
Zbor și visez.
Cu mâinile mele ți-am făcut un regat,
În care visez și mă întorc,
În ciuda întregii greutăți.
Eu te aștept,
Dar nu e nevoie să
Existe buni și răi
În povestea pe care ne-o dorim.
Wooh, oh, wooh, oh!
Nu știu ce ai face fără mine,
Viața mea.
Dacă într-o zi m-aș stinge,
Nici eu nu aș ști ce aș face fără tine.
De când ești farul meu,
Nu reușesc să știu cine sunt.
Însă pentru tine mereu am fost cel rău.
Norocul nu se lipește de mâinile mele.
Dă-mi altă greșeală și să mergem!
Vino cu mine, vino cu mine,
Vivo.
Îmi cunosc drumul, sunt destinul tău.
Dacă nu rămâi, nu vom rezolva
Acel ”vreau și nu pot să câștig și să pierd”.
Zbor și visez.
Cu mâinile mele ți-am făcut un regat,
În care visez și mă întorc,
În ciuda întregii greutăți.
Eu te aștept,
Dar nu e nevoie să
Existe buni și răi
În povestea pe care ne-o dorim.
Zbor și visez.
Cu mâinile mele ți-am făcut un regat,
În care visez și mă întorc,
În ciuda întregii greutăți.
Eu te aștept,
Dar nu e nevoie să
Existe buni și răi
În povestea pe care ne-o dorim.
Wooh, oh, wooh, oh! x2
- Artist:Beret
- Album:Prisma (2019)