Summer of '69 [Serbian translation]
Summer of '69 [Serbian translation]
Dobio sam prvi pravi Six-String (Električna gitara)
Kupio ga u prodavnici "Five and dime" (Jeftine stvari)
Svirao ga dok mi prsti ne prokrvave
Bilo je leto 69...
Ja i par mojih ortaka iz škole
Imali smo bend i pokušavali da sviramo tvrd rock!
Ali je Džimi izasao a Džodi se oženio
Trebao sam znati da neće dostići daleko
Ali, kada pogledam nazad sada
To leto je izgledalo kao da će trajati večno
I ako bi imao izbora
Uvek bi želeo da budem tamo
Zato što su bili najbolji dani u mom životu
Ne vredi žaliti
Kada si dobio posao da koji moraš da uradiš
Provedene večeri u parking bioskopu
I tada kada sam te upoznao tamo, da!
Gluvarenje na terasi kod tvoje mame
Rekla si mi da si čekala zauvek
Oh, kada si mi držala ruku
Znao sam da je sada ili nikada
To su bili moji najbolji dani u mom životu
Oh, da, nazad u leto 69
Čoveče, mi smo ubijali vreme
Bili smo mladi i nemirni
Trebalo nam je da se smirimo
Mislim da ništa ne može večno, večno, ne!
Sada se vremena menjaju
Gledam sve kako dolazi i odlazi
Ponekad dok sviram na mojoj gitari
Razmišljam o tebi i pitam se gde je krenulo pogrešno
Gluvarenje na terasi kod tvoje mame
Rekla si mi da si čekala zauvek
Oh, kada si mi držala ruku
Znao sam da je sada ili nikada
To su bili moji najbolji dani u mom životu
Oh, da nazad u leto 69
To je bilo leto, leto 69...
- Artist:Bryan Adams
- Album:Reckless (1985)