Summertime Sadness [Dutch translation]
Summertime Sadness [Dutch translation]
Kus me hard voordat je gaat
Zomerdroefheid
Ik wilde gewoon dat je wist
Dat, lieverd, je de beste bent
Ik heb mijn rode jurk aan vanavond
Ik dans in het donker in het bleke maanlicht
Ik heb mijn haar gestijld als een echte schoonheidskoningin
Ik doe mijn hoge hakken uit, ik voel me levendig
Oh, mijn god, ik voel het in de lucht
Telefoonkabels boven mij sissen als een snaar
Schatje, ik sta in vuur en vlam, ik voel het overal
Niets schrikt me nog af (één, twee, drie, vier)
Kus me hard voordat je gaat
Zomerdroefheid
Ik wilde gewoon dat je wist
Dat, lieverd, je de beste bent
Ik heb last van die zomer, zomerdroefheid
Zo-zo-zomer, zomerdroefheid
Last van die zomer, zomerdroefheid
Oh, oh-o, o-o-oh
Ik voel me elektrisch vanavond
Ik scheur langs de kust aan zo'n 160 per uur
Ik heb mijn kwalijk vriendje aan mijn hemelse kant
Ik weet dat als ik ga, ik vanavond gelukkig zal sterven
Oh, mijn god, ik voel het in de lucht
Telefoonkabels boven mij sissen als een snaar
Schatje, ik sta in vuur en vlam, ik voel het overal
Niets schrikt me nog af (één, twee, drie, vier)
Kus me hard voordat je gaat
Zomerdroefheid
Ik wilde gewoon dat je wist
Dat, lieverd, je de beste bent
Ik heb last van die zomer, zomerdroefheid
Zo-zo-zomer, zomerdroefheid
Last van die zomer, zomerdroefheid
Oh, oh-o, o-o-oh
Ik denk dat ik je voor altijd zal missen
Net als de sterren de zon missen in de ochtendlucht
Beter laat dan nooit
Zelfs al ben je weg, ik ga rijden, rijden (rijden)
Ik heb last van die zomer, zomerdroefheid
Zo-zo-zomer, zomerdroefheid
Last van die zomer, zomerdroefheid
Oh, oh-o, o-o-oh
Kus me hard voordat je gaat
Zomerdroefheid
Ik wilde gewoon dat je wist
Dat, lieverd, je de beste bent
Ik heb last van die zomer, zomerdroefheid
Zo-zo-zomer, zomerdroefheid
Last van die zomer, zomerdroefheid
Oh, oh-o, o-o-oh
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)