Summertime Sadness [Russian translation]
Summertime Sadness [Russian translation]
Поцелуй меня сильно перед тем, как ты уйдёшь.
Летняя грусть.
Я просто хотела, чтобы ты знал,
Что, милый, ты самый лучший.
Я надела своё красное платье этой ночью;
Танцую в темноте в бледном лунном свете.
Сделала себе причёску настоящей, великолепной, стильной королевы красоты.
Высокие каблуки, я чувствую себя живой!
Ох, мой Бог, я чувствую это в воздухе;
Телефонные провода шипят, как петли.
Дорогой, я пылаю, я чувствую это везде;
Ничто не пугает меня больше! (один, два, три, четыре…)
Поцелуй меня сильно перед тем, как ты уйдёшь.
Летняя грусть.
Я просто хотела, чтобы ты знал,
Что, милый, ты самый лучший.
Я чувствую эту летнюю, летнюю грусть;
Ле-ле-летняя грусть, летняя грусть;
Чувствую эту летнюю, летнюю грусть.
Ох, оо-х, о-о-ох.
Я чувствую наэлектризованней* себя этой ночью.
Круиз по побережью идёт со скоростью 99 км/ч.
Рядом со мной мой милый на моей стороне;
Я знаю, если я уйду, я умру счастливой этой ночью!
Ох, мой Бог, я чувствую это в воздухе;
Телефонные провода шипят, как петли.
Дорогой, я пылаю, я чувствую это везде;
Ничто не пугает меня больше! (один, два, три, четыре…)
Поцелуй меня сильно перед тем, как ты уйдёшь.
Летняя грусть.
Я просто хотела, чтобы ты знал,
Что, милый, ты самый лучший.
Я чувствую эту летнюю, летнюю грусть;
Ле-ле-летняя грусть, летняя грусть;
Чувствую эту летнюю, летнюю грусть.
Ох, оо-х, о-о-ох.
Думаю, я буду скучать по тебе вечно,
Как и звёзды скучают по солнцу в утреннем небе.
Позже — лучше, чем никогда.
Даже если ты уйдёшь, я продолжу гнать, гнать… (гнать)
Я чувствую эту летнюю, летнюю грусть;
Ле-ле-летняя грусть, летняя грусть;
Чувствую эту летнюю, летнюю грусть.
Ох, оо-х, о-о-ох.
Поцелуй меня сильно перед тем, как ты уйдёшь.
Летняя грусть.
Я просто хотела, чтобы ты знал,
Что, милый, ты самый лучший.
Я чувствую эту летнюю, летнюю грусть;
Ле-ле-летняя грусть, летняя грусть;
Чувствую эту летнюю, летнюю грусть.
Ох, оо-х, о-о-ох.
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)