Sunflower [Serbian translation]
Sunflower [Serbian translation]
[Uvod: Swae Lee]
Ajj, ajj, ajj, ajj (Ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (Ooh)
Ajj, ajj
Ooh, ooh, ooh, ooh
[Verzija 1: Swae Lee]
Nepotrebno je reći, držim je pod kontrolom
Ona je bila skroz loša-loša, ipak (Da)
Sada smo kvit, bebo, ja sam olupina (Olupina)
Sruši se na mom mestu, bebo, ti si olupina (Olupina)
Nepotrebno je reći, držim je pod kontrolom
Ona je bila skroz loša-loša, ipak
Sada smo kvit, bebo, ja sam olupina
Sruši se na mom mestu, bebo, ti si olupina
Mislim na loš način, izgubio sam tvoj stisak
Vrisak na mom licu, bebo, ne putuj
Neko je uzeo veliko L, ne znam kako se to osećao
Gledam u tebe bočno, žurka se naginje
Ooh-ooh, neke stvari ti naprosto ne možeš osbiti
Ona želi da me jaše kao krstarenje i ja ne pokušavam da se izgubim
[Refren: Swae Lee]
Onda si ti ostala u prašini osim ako te ne zaglavim
Ti si suncokret, ja mislim da bi tvoja ljubav bila previše
Ili ćeš ostati u prašini, osim ako te ne zaglavim
Ti si suncokret, ti si suncokret
[Verzija 2: Post Malone]
Svaki put kad te napuštam (Ooh), ti ne olakšavaš, ne (Ne,ne)
Voleo bih da mogu da budem tu za tebe (Ooh), daj mi razlog za odlazak (Za)
Svaki put kada hodam napolju (oh), mogu čuti da mi kažeš da se okrenem (Oh,oh)
Bori se za moje poverenje i nećeš se vratiti dole (Ne)
Čak i ako mi imamo rizik odmah, oh (Sada)
Ja znam da si uplašena od nepoznatoga (-Poznato)
Ti ne želiš biti sama (sama)
Ja znam da ću uvek doći i otići (I otići)
Ali to je van moje kontrole
[Refren: Post Malone]
I ti si ostala u prašini, osim ako te ne zaglavim
Ti si suncokret, ja mislim da bi tvoja ljubav bila previše
Ili ćeš ostati u prašini, osim ako te ne zaglavim
Ti si suncokret, ti si suncokret
- Artist:Spider-Man: Into the Spider-Verse (OST)
- Album:Spider-Man: Into the Spider-Verse (Soundtrack From & Inspired by the Motion Picture)