Sunset Sunrise [Romanian translation]
Sunset Sunrise [Romanian translation]
Împărţim luna, împărţim stelele,
Când cade ploaia , cade peste toţi,
În locul potrivit, la timpul potrivit
Poţi vedea un curcubeu definit.
Este al tău,este al meu, este al nostru să-l împărţim.
Nu este al tău, nu este al meu, ne aparţine nouă… apusul, răsăritul
Taţi şi fiice, mame şi fii,
Copii ai tuturor copiilor, există o singură dragoste,
Trăim împreună, dar murim singuri,
Şi trudim pământul, în pământ ne întoarcem.
Este al tău,este al meu, este al nostru să-l împărţim.
Nu este al tău, nu este al meu, ne aparţine nouă… apusul, răsăritul.
Răsărit …
Deschide-ţi ochii…
↑
Plantăm un copac, construim o casă
Şi scriem o carte, aruncăm o lungă privire,
Nimic nu durează veşnic, trebuie să ne unim,
Singura constantă este schimbarea şi pământul care rămâne.
Este al tău,este al meu, este al nostru să-l împărţim.
Nu este al tău, nu este al meu, ne aparţine nouă… apusul, răsăritul.
↑
Nu poţi cumpăra luna, nu poţi cumpăra stelele, nu poţi cumpăra pământul cu un vechi ban de aur,
Dar poţi cumpăra copacul cu iarba care este verde,
Nu este al tău să-l deteriorezi, este al nostru să-l apreciem,
Nu este al tău (apusul), nu este al meu (răsăritul), nu este al nostru (apusul) să-l împărţim
Apus…
Răsărit…
- Artist:Grace Jones
- Album:Hurricane