Super Trouper [Bulgarian translation]
Super Trouper [Bulgarian translation]
Лъчите на любимия ще ме заслепят,
но няма да бъда тъжна,
както съм по принцип,
защото някъде в тълпата си ти.
Писнало ми бе от всичко,
когато снощи ти се обадих от Глазгоу.
Само ям, спя и пея,
молейки се всеки концерт да е последният.
Така че, представи си колко радостна бях да разбера, че идваш!
Внезапно се чувствам добре
и всичко ще е толкова различно, когато
изляза на сцената довечера.
Тази вечер светлините
на любимия ще ме намерят,
греейки като слънцето.
Ще се усмихвам и ще се забавлявам,
ще се усещам победител.
Тази вечер лъчите
на любимия ще ме заслепят,
но няма да бъда тъжна,
както съм по принцип,
защото някъде в тълпата си ти.
Изправен пред 20 000 приятели,
как някой би могъл да се чувства самотен?
Всичко е част от успеха, който няма край,
но аз все мисля само за теб.
На моменти си мисля, че полудявам,
но всичко ще е наред.
Всичко ще е толкова различно, когато
изляза на сцената довечера.
Тази вечер светлините
на любимия ще ме намерят,
греейки като слънцето.
Ще се усмихвам и ще се забавлявам,
ще се усещам победител.
Тази вечер лъчите
на любимия ще ме заслепят,
но няма да бъда тъжна,
както съм по принцип,
защото някъде в тълпата си ти.
Затова ще съм там,
когато пристигнеш.
Когато те видя, ще си докажа,
че още съм жива, а когато ме приемеш в обятията си
и ме притиснеш силно, знам,
ще значи толкова много тази вечер.
Тази вечер светлините
на любимия ще ме намерят,
греейки като слънцето.
Ще се усмихвам и ще се забавлявам,
ще се усещам победител.
Тази вечер лъчите
на любимия ще ме заслепят,
но няма да бъда тъжна,
както съм по принцип,
защото някъде в тълпата си ти.
Светлините
на любимия ще ме намерят,
греейки като слънцето.
Ще се усмихвам и ще се забавлявам,
ще се усещам победител.
Тази вечер лъчите
на любимия ще ме заслепят,
но няма да бъда тъжна...
- Artist:ABBA
- Album:Super Trouper (1980)