Superstite [English translation]
Superstite [English translation]
[Strofa 1: Mr. Rain]
Questo è l’anno 3049
Il mondo è un palcoscenico e il cuore è la mia sala prove
Le parole sono armi, già
Io combatto per me stesso, non per uno spettatore
Ormai ci ho fatto l’abitudine
Crescendo sono diventato forte, non sento nemmeno i lividi
Come un fiore che è cresciuto sull’orlo di un precipizio
Ho imparato a convivere con le vertigini
Ho perso tempo per gli altri sacrificando me
Loro non mi avranno mai come Banksy
Nella vita non importa quanta strada fai
Contano solo le orme che lasci
Io continuerò a combattere per ciò che è mio
Chi non conosce il mio passato no non può parlare
Mi dispiace non ho smesso di sbagliare
Ho soltanto imparato a farlo senza fartelo notare
[Ritornello: Osso]
Non ho mai smesso di combattere
Come un fiore nel deserto solo e fragile
E non è stato così facile
Sono un superstite
You know
That I'm alive
That I'm alive
I'm just like a soldier
With fear on my shoulder
Along on my way
I'm just trying to say
[Strofa 2: Mr. Rain]
Dicono che il tempo cura le ferite
Ma poi i ricordi uccidono
Ti diranno che il motivo che ci unisce
È lo stesso tra quelli che ci dividono
Voglio una macchina del tempo per rivivere tutto com’era
Ogni singolo momento di una vita intera
Se desideri qualcosa fino in fondo
Combatti per ogni sogno
Perché prima o poi si avvera
Stop, ops
Sono rimasto da solo
Questo è un pianeta che non è la terra
Dove puoi fare tutto quello che hai in testa
E la fine sarà un punto di partenza
[Ritornello: Osso]
Non ho mai smesso di combattere
Come un fiore nel deserto solo e fragile
E non è stato così facile
Sono un superstite
I'm trying fight for myself, baby
'Cause I grew up by myself, baby
'Cause I'm just like a soldier
With fear on my shoulder
Along on my way
I'm just trying to say
That I'm alive
That I'm alive
I'm just like a soldier
With fear on my shoulder
Along on my way
I'm just trying to say
Hey hey
- Artist:Mr. Rain
- Album:Butterfly Effect