Sur [French translation]
Sur [French translation]
San Juan et le vieux Boedo et tout le ciel,
Pompeya et, plus loin, l'inondation,
Ta chevelure de fiancée dans mon souvenir,
Et ton nom flottant dans l'adieu...
Le coin du forgeron, la boue et la pampa,
Ta maison, ton trottoir et le fossé
Et le parfum de mauvaises herbes et de luzerne
Qui m'emplit de nouveau le cœur.
Sud, la muraille et après...
Sud, la lumière d'une boutique...
Plus jamais tu ne me verras comme tu me vis
Appuyé à la vitrine
En t'attendant,
Plus jamais je n'éclairerai d'étoiles
Notre marche sans querelles
Dans la nuit de Pompeya.
Les rues et la lune des faubourgs
Et mon amour à ta fenêtre
Tout est mort, je sais bien.
San Juan et le vieux Boedo, ciel perdu,
Pompeya et, arrivé au talus
Tes vingt ans tremblants de tendresse
Sous le baiser qu'alors je t'ai volé.
Nostalgie des choses qui ont disparu,
Sable que la vie a balayé,
Chagrin du quartier qui a changé
Et amertume d'un rêve qui mourut.
Sud, la muraille et après...
Sud, la lumière d'une boutique...
Plus jamais tu ne me verras comme alors
Appuyé à la vitrine
En t'attendant,
Plus jamais je n'éclairerai d'étoiles
Notre marche sans querelles
Dans la nuit de Pompeya.
Les rues et la lune des faubourgs
Et mon amour à ta fenêtre
Tout est mort, je sais bien.
- Artist:Roberto Goyeneche