Surabaya Johnny [Italian translation]
Surabaya Johnny [Italian translation]
Ero giovane, avevo solo sedici anni allora,
quando un giorno te ne sei venuto dalla Birmania.
E mi hai detto di fare le valigie,
e l'ho fatto, e mi hai portato via.
Ho detto, "Hai un bel lavoro fisso,
o te ne vai a spasso per il mare?"
E tu hai detto, "Ho un lavoro nelle ferrovie,
e piccola, come sarà tutto meraviglioso."
Hai detto un sacco, Johnny. Erano tutte bugie.
Mi hai sicuramente preso in giro, proprio dall'inizio.
Ti odio quando mi prendi in giro così.
Togliti la pipa dalla bocca, Johnny.
Surabaya Johnny. È davvero la fine?
Surabaya Johnny. Guarirà mai la ferita?
Surabaya Johnny. Ooh, brucio al tuo tocco.
Sei senza cuort, Johnny, ma oh, ti amo così tanto.
All'inizio pensavo fossi carino e gentile,
finché non ho fatto le valigie e sono venuta via con te.
Ed è durata due settimane finché un giorno
mi hai preso in giro e mi hai anche picchiato.
Mi hai trascinato per tutta la città,
dal fiume fino al mare.
Adesso mi guardo allo specchio
e una vecchia mi guarda di riflesso.
Non volevi l'amore, Johnny, volevi i soldi.
Ti ho dato tutto quello che avevo. Volevi di più.
Oh, non mi guardare così.
Sto solo cercando di aiutarti.
Togliti quel sorriso dalla faccia, Johnny.
Surabaya Johnny. È davvero la fine?
Surabaya Johnny. Guarirà mai la ferita?
Surabaya Johnny. Ooh, brucio al tuo tocco.
Sei senza cuort, Johnny, ma oh, ti amo così tanto.
Quando ci siamo incontrati mi sono dimenticata di chiederti
perché ti chiamassero con quel nome buffo,
ma in ogni hotel della costa
l'ho scoperto, e ti ho amato lo stesso.
Sono stanca. Sono sfinita.
Il mare mi pulsa nelle orecchie.
E tendo le braccia per stringerti.
Tu non sei qui e chi se ne importa poi?
Sei senza cuore, Johnny. Semplicemente non sei buono.
Te ne vai ora? Oh, dimmi perché.
Ti amo, ti amo così tanto.
- Artist:Bette Midler
- Album:Bette Midler (1973)