Swinging on a Star [Greek translation]
Swinging on a Star [Greek translation]
Θα 'θέλες να κουνιέσαι1 σ' ένα αστέρι
να κουβαλάς σπίτι φεγγαραχτίδες σε βάζο
και να 'σαι καλύτερα απ' ό,τι είσαι
ή θα προτιμούσες να 'σαι μουλάρι
Το μουλάρι είν' ένα ζώο με μεγάλα αστεία αυτιά
κλωτσάει αλαφιασμένο μ' οτιδήποτε ακούει
η πλάτη του είναι γεροδεμένη μα το μυαλό αδύναμο
είν' απλά κουτό με μια δόση πείσματος
και παρεμπιπτόντως, αν μισείς το σχολείο
μπορεί να γίνεις μουλάρι σαν μεγαλώσεις
Ή θα 'θέλες να κουνιέσαι σ' ένα αστέρι
να κουβαλάς σπίτι φεγγαραχτίδες σε βάζο
και να 'σαι καλύτερα απ' ό,τι είσαι
ή θα προτιμούσες να 'σαι γουρούνι
Το γουρούνι είναι ένα ζώο με λερωμένο πρόσωπο
τα παπούτσια του είν' ένα φοβερό αίσχος
δεν έχει τρόπους σαν τρώει το φαγητό του
είναι παχύ και τεμπέλικο κι εξαιρετικά αγροίκο
μα αν δεν δίνεις ούτε δεκάρα τσακιστή
μπορεί να γίνεις γουρούνι σαν μεγαλώσεις
Ή θα 'θέλες να κουνιέσαι σ' ένα αστέρι
να κουβαλάς σπίτι φεγγαραχτίδες σε βάζο
και να 'σαι καλύτερα απ' ό,τι είσαι
ή θα προτιμούσες να 'σαι ψάρι
Ένα ψάρι δεν κάνει τίποτα παρά κολυμπά στο ρυάκι
δεν μπορεί να γράψει τ' όνομά του ή να διαβάσει ένα βιβλίο
η μόνη σκέψη του είναι να ξεγελάσει τους ανθρώπους
κι αν και είναι γλοιώδες πάλι πιάνεται
αλλά πάλι αν επιθυμείς αυτό το είδος της ζωής
μπορεί να γίνεις ψάρι σαν μεγαλώσεις
ένα νέο είδος ψωνισμένου γλοιώδους ψαριού
Κι όλοι οι πίθηκοι δεν είναι σε ζωολογικό κήπο
κάθε μέρα θα συναντήσεις κάμποσους
οπότε βλέπεις πως είναι στο χέρι σου
μπορείς να γίνεις καλύτερος απ' ό, τι είσαι
θα μπορούσες να κάνεις κούνια σ' ένα αστέρι
1. Κουνιέσαι εδώ σημαίνει είναι να κάνεις κούνια ή να χορεύεις σουίνγκ, δεδομένης της εποχής του τραγουδιού πιθανά το σουίνγκ είναι το κύριο νόημα
- Artist:Bing Crosby