Szívhang [Ukrainian translation]
Szívhang [Ukrainian translation]
Я вільно дивлюся на річку,
що заповнюється мулом.
Вона ховає далеко від мене,
тривоги та смуток.
Я відмовлюсь від внутрішнього мовчання,
щоб нарешті побачити.
Я зосереджуюсь на сьогоденні
а не на обрії.
Мчимо, мріємо
Та врешті-решт все одно помираємо.
Ми мчимо у вогні мрій,
врешті-решти ми обоє помремо.
Звук серця вибухає,
все відносить з дороги,
остаточний удар,
але не останній.
Коли є сто слів, лише одне закінчення,
воно розрізає мене навпіл.
Коли моє життя загублене,
я впевнений, що знайду сенс.
Передозування мовчанням,
тому що я цього вже не бачу,
але якщо я закрию очі, проблеми
будуть приходити знову і знову.
Мчимо, мріємо
та врешті-решт все одно помираємо.
Нема ні звуку, ні світла, ні пари з уст.
Нема ні людини, ні душі, ні творця.
Я ще нічого не бачив
і більше не буде нового.
Звук серця лише слабшає
коли минуле закрито.
- Artist:AWS
- Album:Égésföld