T'innamorerai [Hungarian translation]
T'innamorerai [Hungarian translation]
Szerelmes leszel, talán nem belém
Itt maradsz, és megtörténik majd magától
A szabadság vagy a barátaid nem
Érdekelnek majd, amikor szerelmes leszel..meglásd
Olyan szép lesz nézni, akár egy James Dean posztert
Édes lesz a félelem miközben a farmert gombolod ki
Nagyszerű lesz, akár a tenger, és erős akár egy isten
Az első igaz szerelem lesz, az, aki nem én vagyok
Szerelmes leszel, egy gazemberbe, aki
Hazugságokat mond majd neked, hogy elraboljon tőlem
Aki megvéd majd az éj sötétjétől,
És ettől az élettől, ami nem azt adja, amit ígér
Szerelmes leszel, nem belém, biztos vagyok benne
A mélységbe, amiről nem tudod, hogy benned rejlik, benned rejlik
Egyedül leszel mindenkivel szemben, mert én nem leszek ott
Mikor sírva mosogatsz és az élet nemet mond
Ha egyszer hat napig nem jön meg, és nem tudod, hogy elmondd-e neki
Lesz még kedved rám gondolni, neked, aki most nem akarsz engem
Szerelmes leszel...belém
De én nem leszek (már)…veled
Szerelmes leszel, amikor már késő lesz
Az ég sírni fog és
Egy csillagot hiányol majd
Menj, vidd a boldogságod
Igazán szép vagy
Szerelmes leszel, szerelmes leszel
Szerelmes leszel, nem belém, de szerelmes leszel
- Artist:Marco Masini
- Album:T'innamorerai (1993)