Tällä kadulla [English translation]
Tällä kadulla [English translation]
The plaid-shirt man walks in only one direction,
I will never see when he returns from his journey.
Again it rattles, the boys with their boards on the stone steps,
Broken bones, they don’t care about small scratches.
The street closes in its arms1 everyone who goes on it.
So familiar to me, it's to go and come,
On this street.
In the evenings, I ran from this street in the arms of my mother.
A little later, I kissed some girl there.
I came back years after, I found memories of the past.
So familiar to me, it's to go and come,
On this street.
On this street.
Many times I went away,
Many times I came back
Always a running step away.
Many times I went away,
Many times I came back
Today I go slower.
This is a song on the street, which is to be taken home.
Which rises in the beginning of the morning.
A song for those who left to the big world.
And for those who stayed in the corner bar.
About a lively life, a song about cobblestones.
A song about places and their names.
About the love of this place,
Where I have a good time2 coming.
On this street.
x 6
1. "The street closes in its arms" is a literal translation of "Katu syliinsä sulkee" but the meaning is probably "The street hugs in its arms"2. I added "time" to make more sense, literal translation is when I have a good coming/arrival
- Artist:Pepe Willberg
- Album:Pepe & Saimaa