Tänä yönä taivaaseen [German translation]
Tänä yönä taivaaseen [German translation]
Fix und fertig, an der Belastungsgrenze
verließ ich mein zu Hause, schlug die Türe zu,
versuchte die anklagenden Worte hinunter zu schlucken
Doch sie kehrten in meine Gedanken zurück.
Da sah ich den toten Vogel,
hob ihn auf meine Handflächen und nahm ihn von der Straße
Ich konnte Wärme in ihm spüren
genau so, als könnte er noch weiter leben.
[refrain]
Da sanken die Sterne näher herab
Die Stille schrie in der Nacht
[refrain 2]
Heute Nacht himmelwärts
flüchtet der eine von uns,
der andere bleibt hier um zu kämpfen
Heute Nacht himmelwärts.
Wer öffnet die (Himmels-)Pforten?
Wer glaubt an die Liebe?
Das hier ist ein windiger, kalter Ort
Hässlich sind die Fenster der Wohnblocks
Aber selbst wenn es Nägel regnen würde
gehe ich vorwärts, das wusste ich dann.
Ich ließ den toten Vogel zu Boden hinab,
grub für ihn ein Loch unter einem Rosenbusch,
darauf einen kleinen Hügel aus Sand,
Ich ging fort und bin noch immer hier.
[refrain]
[refrain 2]
Die Straßen reflektieren1, (Ampel-)Lichter blinken gelb
Eine lange Treppe gehe ich entlang
Der kalte Morgen schlitzt (wie) mit seinem Jagdmesser2 den Himmel auf
Ich werde nicht länger irgendetwas fürchten.
[refrain 2] 2x
1. oder "hallen wider"2. "Puukko" ist ein nordisches Jagdmesser
- Artist:Tiktak
- Album:Ympyrää