תחת שמי ים התיכון [Tahat shmei yam ha'tixon] [Russian translation]
תחת שמי ים התיכון [Tahat shmei yam ha'tixon] [Russian translation]
Под небесами Средиземноморья
Луна переводит дух и поворачивает вспять.
"Тревоги!", - говорит мне человек с кистью
И рисует тебя: то ли похоже, то ли нет.
Сейчас время лежать навзничь,
Полмира на наркотиках.
По телу дрожь от песни "Роксан",
И от несправедливости дрожь также.
Под небесами Средиземноморья
У тебя было время прихорашиваться и очаровывать.
Из дома выходишь с крупицей уверенности,
А возвращаешься с поджатым хвостом.
Полмира живёт в нужде,
Полмира ненавидит вторую половину.
По телу дрожь, гадаю
Кто враг, кто друг.
Под небесами Средиземноморья
На арбузы опускается вечер.
Сладкие иллюзии,
Золотые отблески на шее, от них кидает
Тебя - сюда-туда,
Меня - туда-сюда,
Как музыка в балете.
И пока не опомнится море от гнева
Мы так и не узнаем -
Стоит, стоит, стоит нам,
Сколько всё это стоит нам...
Под небесами Средиземноморья
Твои руки дарят мне редкую ласку.
Скоро опять выборы,
А ты существо политическое, солидарное с меньшинствами.
Сейчас время восточной музыки,
Полмира поёт греческую...
По телу дрожь и так,
От террора и любви.
Под небесами Средиземноморья
На арбузы опускается вечер.
Сладкие иллюзии,
Золотые отблески на шее, от них кидает
Тебя - сюда-туда,
Меня - туда-сюда,
Как музыка в балете.
И пока не опомнится море от гнева
Мы так и не узнаем -
Стоит, стоит, стоит нам,
Сколько всё это стоит нам...
- Artist:Shlomo Artzi