Take Me With You [Russian translation]
Take Me With You [Russian translation]
У каждого есть место,
Мне нравится быть там, где ты.
У каждого поступка есть своя цена.
Так что же, я сейчас расплачиваюсь?
Ты видишь, что же я имею в виду? (Видишь, что же я имею в виду?)
Но я могу увидеть; продолжай крепко держаться за меня.
Так ли это должно быть?
Возьми меня с собой,
Забери моё сердце и оставь у себя.
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С! Собой!
Я вовсе не настолько зол из-за игры в любовь,
Я и вправду хотел бы немного времени, чтоб измениться.
Но я могу окунуться в чувство боли от любви,
Думаю, что виноват я сам.
Ты видишь, что мне надо передохнуть (Видишь, что мне надо передохнуть)
Чтобы взбудоражиться, пока моё тело не столкнулось
С теплотой свободы от тебя.
Возьми меня с собой,
Забери моё сердце и оставь у себя.
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С! Собой!
Если это относится к частной любви,
Неужели ты думаешь, что можешь оправиться от всего этого?
Мы никогда не вернёмся к тому, как было раньше.
Может, я всё ещё держусь за ту часть тебя, что уже не существует,
И настало время двигаться дальше?
Тогда возьми меня с собой.
Возьми меня с собой
Забери моё сердце и оставь у себя
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С!
Возьми меня с собой,
Забери моё сердце и оставь у себя,
Возьми меня с собой,
Я не знаю, что ещё сказать.
Такое чувство, будто я умираю, когда ты уходишь прочь.
Возьми меня с собой.
Возьми! Меня! С! Собой! (Собой, собой, собой, собой
- Artist:Dima Bilan
- Album:Na Beregu Neba