Take This Chance [Turkish translation]
Take This Chance [Turkish translation]
Yavaş konuş.
Hayır, acele ettin.
Ama çok fazla soru sorduğumu düşünmüyorum
Çünkü az önce floş royal yaptım.
Kaybetmemizi istemiyorum.
Çünkü beni mıknatıs gibi çekiyorsun
Hadi bu iğrenç alışkanlığı tekmeleyelim
Beni aşkının yayıyla vurdun.
Beni yakalayamadıklarına inanamıyorum.
Bana karşı yaramazlık yapıyorsun.
Kartlar yerde yatıyor.
Gerçekten şansını denemeni istiyorum
Hayır, seni kaybetmek istemiyorum, lütfen gitme.
Ben zar atacağım, ben böyle çalışıyorum, sen fiyatı söyle.
Bu şans, kazanacağıma nasıl bahse girerim?
Şans, sanırım kumar oynayabilirim, deneyebilirim.
Şans.
Beni prenses kesimleriyle giydir.
Şehrin günah dedikleri.
İstediğim hayatı yaşayabilirim.
Ama bütün param ona.
Çünkü beni mıknatıs gibi çekiyorsun
Hadi bu iğrenç alışkanlığı tekmeleyelim
Beni aşkının yayıyla vurdun.
Beni yakalayamadıklarına inanamıyorum.
Bana karşı yaramazlık yapıyorsun.
Kartlar yerde yatıyor.
Gerçekten şansını denemeni istiyorum
Hayır, seni kaybetmek istemiyorum, lütfen gitme.
Ben zar atacağım, ben böyle çalışıyorum, sen fiyatı söyle.
Bu şans, kazanacağıma nasıl bahse girerim?
Şans, sanırım kumar oynayabilirim, deneyebilirim.
Şans.
Gösteri kızı gibi, alın yazımı denetliyorum.
Yeniden sınırda yaşıyorum.
Çünkü beni mıknatıs gibi çekiyorsun
Hadi bu iğrenç alışkanlığı tekmeleyelim
Beni aşkının yayıyla vurdun.
Beni yakalayamadıklarına inanamıyorum.
Bana karşı yaramazlık yapıyorsun.
Kartlar yerde yatıyor.
Gerçekten şansını denemeni istiyorum
Hayır, seni kaybetmek istemiyorum, lütfen gitme.
Ben zar atacağım, ben böyle çalışıyorum, sen fiyatı söyle.
Bu şans, kazanacağıma nasıl bahse girerim?
Şans, sanırım kumar oynayabilirim, deneyebilirim.
Şans.
- Artist:Selena Gomez
- Album:Unreleased