Take Your Time [Persian translation]
Take Your Time [Persian translation]
نمی دونم داری به من نگاه می کنی یا نه
احتمالا همیشه همین شکلی لبخند به لب داری
نمی خواهم اذیتت کنم، ولی
نمی تونم بی تفاوت از کنارت رد بشم
و سلام نکنم
اسمت رو می دونم،
چون این جا همه اسمت رو می دونن
و تو الان دنبال هیچی نیستی ( منظور رابطه جدی)
من هم پافشاری نمیکنم ،
پس اشتباه از من برداشت نکن
چشمات خیلی نگران هستن
قلبم داره می تپه،
این فقط یه گفتگوی کوتاهه
نه ،من مست و بدردنخور نیستم
تو منو نمی شناسی،
منم تو رو نمی شناسم ولی می خواهم که بشناسمت
نمی خواهم آزادیت رو ازت بدزدم
نمی خواهم نظرت رو عوض کنم
مجبوری نیست عاشقی
فقط می خواهم کمی وقتت رو به من بدی
نمی خواهم جمعه ات رو خراب کنم
نمی خواهم بیراهه برم
اصرار نمیکنم که قلبت رو بدست بیارم
من فقط کمی وقتت رو می خواهم
من می دونم که با سلام کردن شروع می شه
و بعد تو سعی می کنی خوب بر خورد کنی
و چند نفر خیلی بهت نزدیک می شن
سعی می کنند نظرت رو جلب کنند
سعی می کنند مستت کنند
و من مطمئن هستم که یکی از دوستات می یاد
چون قرار هست از دست آدم هایی که رندم کنارت هستن نجاتت بده
اونایی که زیاد حرف می زنند و می خوان زیاد بمونن
این همان شعر و رقص قدیمیه اما من فکر می کنم که تو خوب بلدش هستی
می تونستی روت رو برگردانی
و بگی برم به جهنم
می تونستی بری
اما هنوز اینجا هستی
و من هم هنوز اینجا هستم
بیا ببینیم به کجا می رسیم
نمی خوام آزادیت رو بدزدم
نمی خواهم نظرت رو عوض کنم
اصرار نمیکنم که عاشقم بشی
فقط می خواهم وقتت رو به من بدی
نیازی نیست با مامانت ملاقات کنم
نیازی نیست از حدمون فراتر بریم
نمی خواهم امنیت تو رو بدزدم
فقط می خواهم که وقتت رو به من بدی
نمی خواهم باهات برم خونه
فقط می خواهم باهات تنها باشم
نمی خواهم آزادیت رو ازت بدزدم
نمی خواهم نظرت رو عوض کنم
مجبورت نمیکنم تا عاشقم بشی
فقط می خواهم که وقتت رو به من بدی
نمی خوام تلفن ات رو منفجر کنم // یه عالمه بهت زنگ بزنم
می خوام که شوکه ات کنم
مجبورت نمیکنم که قلبت رو بدست بیارم
فقط می خواهم که وقتت رو به من بدی
نه، من تو رو عزیزم صدا نمی کنم
و تو رو مال خودم نمی دانم
اصرار نمیکنم که قلبت رو بدست بیارم
فقط می خواهم وقتت رو به من بدی
- Artist:Sam Hunt
- Album:Montevallo (2014)