Talk [Romanian translation]
Talk [Romanian translation]
[Verse 1: Zach Herron]
Nu doar eu, nu, simți și tu
Știi și știu că am pierdut lotto
E ca și cum dragostea noastră a tăiat linia în două
Suntem însă pe alte părți, pierduți în ecou
[Inainte de refren: Daniel Seavey]
Buzele noastre se mișcă, fac cuvinte
Cuvintele se transformă în ghicitori, facem mai rău
Pentru că nu ascult și nu ascult, nu
Încercăm să o rezolvăm, nu funcționează niciodată
[Refren: Jonah Marais]
Mergem, rupând ca telefoanele mobile
Când vorbesc, pentru că nu ascultați când vorbesc
Sunet de apel, nimic altceva decât acea notă ridicată
Când vorbești, pentru că nu ascult când vorbești
[Dupa Refren: Daniel Seavey& Jonah Marais]
O, da, nu credeți că vom fi mai buni, mai bine
Se înrăutățește cu fiecare scrisoare, scrisoare
Sunet de apel, nimic altceva decât acea notă ridicată
În repetate rânduri, pentru că nu ascultăm când vorbim
[Verse 2: Corbyn Besson]
Dacă am putea vorbi așa cum încercăm
Distribuiți conversație, comunicare
Mă aud și te aud
Suntem pe insule diferite, doar sunetul tăcerii
[Inaintea Refrenului: Daniel Seavey, (Jack Avery)(Corbyn Besson)]
Buzele noastre se mișcă, fac cuvinte (oh)
Cuvintele se transformă în ghicitori, nu o face mai rău
Pentru că nu ascult (nu ascult) și nu ascultă (și nu ascultă) nu
Încercăm să o rezolvăm, nu funcționează niciodată (hei!)
[Refren: Jonah Marais]
Mergem, rupând ca telefoanele mobile
Când vorbesc, pentru că nu ascultați când vorbesc
Sunet de apel, nimic altceva decât acea notă ridicată
Când vorbești, pentru că nu ascult când vorbești
Dupa Refren: Daniel Seavey& Jonah Marais]
O, da, nu credeți că vom fi mai buni, mai bine
Se înrăutățește cu fiecare scrisoare, scrisoare
Sunet de apel, nimic altceva decât acea notă ridicată
În repetate rânduri, pentru că nu ascultăm când vorbim
[Bridge: Jack Avery & (Corbyn Besson) & Daniel Seavey]
Buzele noastre se mișcă, fac cuvinte (fac cuvinte)
Cuvintele se transformă în ghicitori, facem mai rău
Pentru că nu ascult (nu ascult) și nu ascultați (și nu ascultați), nu
Încercăm să o rezolvăm, nu funcționează niciodată (oh)
[Refren: Jonah Marais]
Mergem, rupând ca telefoanele mobile
Când vorbesc, pentru că nu ascultați când vorbesc
Sunet de apel, nimic altceva decât acea notă ridicată
Când vorbești, pentru că nu ascult când vorbești
[Dupa Refren: Daniel Seavey & Jonah Marais & Jack Avery]
Nu credeti ca vom fi vreodata mai buni, mai bine (nu cred ca vom fi vreodata mai buni, nu)
Se înrăutățește cu fiecare literă, scrisoare (mai rău cu fiecare literă)
Sunet de apel, nimic altceva decât acea notă ridicată (nimic altceva decât nota ridicată)
În repetate rânduri, pentru că nu ascultăm când vorbim (nu ascultați când vorbim)
[Outro: Corbyn Besson]
Vorbim
- Artist:Why Don't We
- Album:8 Letters