Talvez depois [English translation]
Talvez depois [English translation]
I left myself phrases that we exchanged
The kisses and the boredom of not having
Without wanting we blind ourselves
Without wanting to see ourselves
The clothes and the books I did not bring
That grow old covered in dust
Because we want it that way
I'll leave you alone
I refuse the shadow, sad veil over my soul
I want to run far away from myself and without fear
As the day fades, night falls and does not settle down
Wanting to know the reason for seeing me so
I do not know how to be reasonable without hoping for you
At the time that you asked for both of us
To love you so I did not want it
Maybe later
You marked in me the grey doubt
Of feeling that bound you to me
Know that it does not encourage me
Better the end
I refuse the shadow, sad veil over my soul
I want to run far away from myself and without fear
As the day fades, night falls and does not settle down
Wanting to know the reason for seeing me so
Words, just words as encouragement
Seduce my soul to want you so much
You attract me thinking as an affliction
I refuse the shadow, sad veil over my soul
I want to run far away from myself and without fear
As the day fades, night falls and does not settle down
Wanting to know the reason for seeing me so
- Artist:Ana Moura
- Album:Leva-me aos fados (2009)