Tani [Serbian translation]
Tani [Serbian translation]
У Алхамбру у Гранади ,
из далеких земаља је дошла,
као краљица у златним кочијама,
девојка једна, принцеза цигана.
Име јој је Тани,
од сунца је лепша,
није крунисана правом круном
већ круном шпанских цигана.
Са белом марамом и ружама,
нема лепше и часније девојке.
(рефрен)
Ах, Тани, моја Тани, моја Тани!
Ах, Tаниi, Taни, моја Taни!
Aх Taни, Taни, црна!
Циганке лепше
нити је било нити ће бити.
Ах, Тани, моја Тани, моја Тани!
Ах, Tаниi, Taни, моја Taни!
Aх Taни, Taни, црна!
Циганке лепше
нити је било нити ће бити.
Један и један, два,
два и један, три,
сабрати се нема шта
јер за пут више нема .
(рефрен)
***
(Данас се младенци венчавају,
на свом фламенко трону,
на свадби ће се славити,
у најлепшем дворишту Алхамбре.
Из целог света долазе,
каравани цигана,
и за руке ће се ухватити
на отоку, Триани и Џерезу.
Фламенко хаљину ће купили,
окићену сребром и бисерима мора.)
- Artist:Amália Rodrigues
- Album:Coimbra