Tapioca [Spanish translation]
Tapioca [Spanish translation]
[Canto ghanés1]
Agradezco al pavimento por cada salto que me deja hacer,
agradezco a mis piernas, y a las otras, por cada chapuzón en el mar,
agradezco a las casas, también a aquellas que se rentan, por saber hospedar,
decir gracias, a veces después de todo, no puede evitarse,
como el verano que se convierte en otoño,
he llegado aquí,
estoy bien, aunque sea lunes,
siento que respiro el aire que girará al mundo como a una hélice.
[Canto ghanés]
Agradezco al vecindario por todas las cosas que no me supieron dar,
porque lo que no existía, lo he inventado,
lo he podido imaginar,
cuando no ves las estrellas en el día, es inevitable
cuando la escuela termina en junio.
[Canto ghanés]
El domingo ha llegado,
y un coro que canta
se encuentra al mediodía,
agradezco cada cosa,
el aroma del pan desde el otro lado del mundo,
te digo gracias, y me escucho más fuerte,
y me escucho todavía más fuerte.
[Canto ghanés]
1. Del país africano Ghana.
- Artist:Francesca Michielin
- Album:2640