Tayf [Ghost] [طيف] [French translation]
Tayf [Ghost] [طيف] [French translation]
J’ai chanté avec un groupe de fantômes
Sous les fusillades (coups de feu) dans ma ville
J’ai dansé sous les feux de signalisation
J’ai capté l’électricité, à la base du poteau
Et versé les larmes du néon sur la noirceur des yeux
Les chapeaux nous ont emmené dans les prairies (prisons), pour nous initier (castrer) et faire des signes
Nous avons cousu les couleurs des drapeaux avec les linceuls des corps des amis qui ont été exécutés
Demain, les champignons commenceront à pousser dans la terre éclairée
(2x)
J’ai passé ma vie avec mes droits contrôlés par tes sentiments
Je me suis effacé des livres d’histoire, comme si c’était ton histoire
Nous avons traduit les œuvres d’Abou Nawas en langues de soupirs
Sur des bannières, nous avons brodé les revendications que nous avons criés dans les manifestations
Demain, les champignons commenceront à pousser dans la terre éclairée
(3x)
Hausse ta voix en chantant, tant que les chansons sont autorisées
- Artist:Mashrou’ Leila
- Album:Ibn El Leil (اين الليل)