Tayf [Ghost] [طيف] [Romanian translation]
Tayf [Ghost] [طيف] [Romanian translation]
Am cântat cu un cor de fantome sub focurile de armă din țara mea
Și am dansat dabkeh sub lumina traficului.
M-am cherchelit de la curentul stâlpilor de iluminat;
Și-am turnat lacrimile neoanelor în negrul ochilor,
Iar polițiștii ne-au luat și dus la-nchisoare să ne castreze ca să-și facă insigne
Ne-am țesut steagurile din giulgiurile prietenilor executați.
Ciupercile încep să crească, mâine vom moșteni Pământul.
Ciupercile încep să crească, mâine vom moșteni Pământul.
Mi-am petrecut viața cu drepturile controlate de sentimentele tale,
Și-am fost șters din istorie ca și când ar fi fost a voastră,
Și-am tradus versurile lui Abu Nuwas și Sapho în Ohh și Ahh-uri,
Și le-am cusut pe așternuturi ca să le scandăm la demonstrațiile noastre.
Ciupercile încep să crească, mâine vom moșteni Pământul.
Ciupercile încep să crească, mâine vom moșteni Pământul.
Încă mai avem cântece;
Cântă-le purtând cele mai mari tocuri.
- Artist:Mashrou’ Leila
- Album:Ibn El Leil (اين الليل)