Te dejaré de amar [French translation]
Te dejaré de amar [French translation]
J'arrêterai de t'aimer pour pouvoir continuer,
Pour récupérer ce qu'une fois j'ai perdu,
Si on revient ouvrir ces portes que j'ai jamais fermé
Et il pleuvra en avril pour étancher la soif.
Qu'est-ce que je porte dans mon âme, qu'est-ce que je sens dans ma peau?
Il y a tant de nostalgie dans ma vie,
Et tant de batailles perdues.
Mais aujourd'hui je gagnerai, Je trouverai la sortie.
A nouveau, je croirai, je vivrai sans mensonges,
A nouveau, Je rêverai comme dans cette période
Quand je t'ai rencontré, quand je t'ai aimé,
Quand toi aussi tu m'aimais.
Bénit soit l'avenir et ne revenons pas en arrière.
Aujourd'hui je veux être heureux, aujourd'hui on sent une odeur de liberté.
Les années m'embrassent, j'aime vivre avec ce qui est nécessaire
Depuis le jour où je t'ai perdu.
Mais aujourd'hui je gagnerai, Je trouverai la sortie.
A nouveau, je croirai, je vivrai sans mensonges,
A nouveau, Je rêverai comme dans cette période
Quand je t'ai rencontré, quand je t'ai aimé,
Quand toi aussi tu m'aimais.
Tu m'aimais,
Tu m'aimais,
Tu m'aimais,
Tu m'aimais,
Mais maintenant je vais gagner.
- Artist:Reyli Barba
- Album:La que no podía amar (OST)