Te dejo en libertad [Romanian translation]
Te dejo en libertad [Romanian translation]
Simt că nu mă cunoști deloc,
Simt că atingându-mă nu-ți pasă (nu-ți pasă),
Fricile cresc de fiecare dată,
Incertitudinea se mărește ca o iederă...
Și mă doare să văd că încerci să salvezi
Ceea ce într-o zi ne-a legat,
N-a mai rămas nimic aici, chiar de aici ești,
E timpul să înfuntăm realitatea.
Ție îți pasă de mine, dar eu te iubesc,
Acesta-i adevărul!
Prezența ta mă ucide,
Simțindu-te la jumătatea drumului.
Am obosit să încerc și să nu reușesc
Să te fac să te îndrăgosstești încă o dată.
Știu că nu vrei să mă rănești,
Dar trebuie să te las liber.
Nu te urăsc, nu există resentimente,
Pur și simplu inima ta nu mai este aici,
Inima ta aici nu mai este,
Și-a pierdut culorile,
Mâinile tale nu mai încearcă să mă caute.
Și mă doare să văd că încerci să salvezi
Ceea ce într-o zi ne-a legat,
N-a mai rămas nimic aici, chiar de aici ești,
E timpul să înfuntăm realitatea.
Ție îți pasă de mine, dar eu te iubesc,
Acesta-i adevărul!
Prezența ta mă ucide,
Simțindu-te la jumătatea drumului.
Am obosit să încerc și să nu reușesc
Să te fac să te îndrăgosstești încă o dată.
Știu că nu vrei să mă rănești,
Dar trebuie să te las liber.
Să fiu cu tine mă doare cu atât mai mult,
Văzând că a mea căldură
Nu te face să nu mai fii rece.
Ție îți pasă de mine, dar eu te iubesc,
Acesta-i adevărul!
Prezența ta mă ucide,
Simțindu-te la jumătatea drumului.
Am obosit să încerc și să nu reușesc
Să te fac să te îndrăgosstești încă o dată.
Știu că nu vrei să mă rănești,
Dar trebuie să te las liber...
- Artist:Ha*Ash
- Album:A tiempo (2011)