Te he echado de menos [Romanian translation]
Te he echado de menos [Romanian translation]
Nu mai e nimeni în afară de tine, în afară de mine
În această cameră ciudată, fără ca nimeni să ne spună
Unde, cum şi când să ne sărutăm
Îmi doream deja să petrec alături de tine
Câteva minute visând
Fără un ceas care să numere mângâierile pe care ţi le dau
Jurământ de sare şi lămâie,
Promiţându-ne să ne iubim amândoi
Mi-a fost dor de tine
În tot acest timp
M-am gândit la zâmbetul tău şi la modul tău de a merge
Mi-a fost dor de tine
Am visat momentul
În care am să te văd aici, lângă mine, lăsându-te dusă de val
Vreau să rămână aşa
Sufletul tău unit cu al meu
În timp ce noi rămânem liniştiţi
Lăsând ca pielea să-şi îndeplinească încet încet
Toate dorinţele
Azi nu e nimic de făcut
Să rămânem aici, spunându-ne secrete
Spunându-ne încet că iubirea noastră e veşnică
Magie într-o cupă de alcool
Promiţându-ne să ne revedem
Mi-a fost dor de tine
În tot acest timp
M-am gândit la zâmbetul tău şi la modul tău de a merge
Mi-a fost dor de tine
Am visat momentul
În care am să te văd aici, lângă mine, lăsându-te dusă de val (x2)
Linişte...degetele mele se unesc cu ale tale
Şi cu o blândă alunecare fac timpul să se oprească
Mi-a fost dor de tine
În tot acest timp
M-am gândit la zâmbetul tău şi la modul tău de a merge
Mi-a fost dor de tine
Am visat momentul
În care am să te văd aici, lângă mine, lăsându-te dusă de val (x2)
Şi mie mi-a fost dor de tine (x2)
Mi-a fost dor de tine
În tot acest timp
M-am gândit la zâmbetul tău şi la modul tău de a merge
Mi-a fost dor de tine
Am visat momentul
În care am să te văd aici, lângă mine, lăsându-te dusă de val
- Artist:Pablo Alborán
- Album:En Acústico 2011