Te necesito [Déjà vu] [Greek translation]

Songs   2024-11-19 14:21:47

Te necesito [Déjà vu] [Greek translation]

Αν εσύ φύγεις

Δεν θα μπορέις πια να μου ζητήσεις συγγνώμη

Και δεν θα έχω πια καρδιά

Ακόμα κι' αν δεν θέλεις πλέον να με κοιτάς

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω

Το φεγγάρι θα σου θυμίζει εμένα

Καταλαβαίνει ότι ζω για σένα

Και δεν θα μπορείς να με ξεχάσεις

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Ξέρω ότι ο κόσμος δεν είναι εύκολος

Δεν είναι μαζί μου

Αλλά καταλαβαίνει ακόμα κι' αν και δεν μπορεί να με δεί

Είμαι εδώ μαζί σου.

Ξέρω ότι φωνάζεις για μένα τις νύχτες, μπορώ να σε ακούσω

Και ακόμα που δεν μπορώ να σου μιλήσω

Σου ορκίζομαι ότι είμαι ακόμα εδώ

Μπορώ να αισθανθώ το λυπημένο βλέμμα σου

Ξέρω ότι αισθάνεσαι μόνη

Κοίτα, σε καταλαβαίνω

Είμαι μόνος όλη την ώρα

Και παρόλο που δεν είμαστε μαζί

Σ 'αγαπώ και με αγαπάς

Αν και μερικές φορές αφήνεις τον εαυτό σου να ξεφύγει από την απελπισία

Χωρίς εσένα, δεν θα δω ποτέ τον ουρανό να λάμψει

Χωρίς εσένα η καρδιά μου θα πεθάνει

Χωρίς εσένα δεν μπορώ άλλο να κλαίω

Χωρίς εσένα αυτό το τραγούδι δεν θα γεννηθεί

Ήρθα να σε κάνω καλύτερα

Θα σε διδάξω πώς να αγαπάς

Αν εσύ φύγεις

Δεν θα μπορέις πια να μου ζητήσεις συγγνώμη

Και δεν θα έχω πια καρδιά

Ακόμα κι' αν δεν θέλεις πλέον να με κοιτάς

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω

Το φεγγάρι θα σου θυμίζει εμένα

Καταλαβαίνει ότι ζω για σένα

Και δεν θα μπορείς να με ξεχάσεις

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Ξέρω ότι τέσσερις εβδομάδες φαίνονται ελάχιστες

Αλλά μέσα σου ξέρεις ότι ξέρω.

Μην λες ψέματα

Η αγάπη μου υπήρχε στο πρώτο δευτερόλεπτο

Και το ξέρεις αυτό

Εσύ ήσουν αυτή που με βοήθησε να μπω στον κόσμο

Δεν είναι δικό μου λάθος

Και ακόμα κι αν δεν έχω μιλήσει σ' σένα

Σ' ορκίζομαι ότι σε θέλω

Εγώ δημιουργήθηκα ειδικά γι' σένα

Τα θαύματα στη ζωή δεν έχουν καμία εξήγηση

Και δεν είμαι το πρόβλημα

Είμαι η λύση

Χωρίς εσένα, δεν θα δω ποτέ τον ουρανό να λάμψει

Χωρίς εσένα η καρδιά μου θα πεθάνει

Χωρίς εσένα δεν μπορώ άλλο να κλαίω

Χωρίς εσένα αυτό το τραγούδι δεν θα γεννηθεί

Ήρθα να σε κάνω καλύτερα

Θα σε διδάξω πώς να αγαπάς

Αν εσύ φύγεις (ουυ,ουυ..)

Δεν θα μπορέις πια να μου ζητήσεις συγγνώμη

Και δεν θα έχω πια καρδιά

Ακόμα κι' αν δεν θέλεις πλέον να με κοιτάς

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω

Το φεγγάρι θα σου θυμίζει εμένα

Καταλαβαίνει ότι ζω για σένα

Και δεν θα μπορείς να με ξεχάσεις

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Σε χρειάζομαι σαν να χρειάζομαι αέρα για να αναπνεύσω ω,ω ω,ω

Cali y El Dandee more
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Hip-Hop/Rap, Latino, Pop, Reggaeton
  • Official site:http://www.caliyeldandee.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Cali_y_El_Dandee
Cali y El Dandee Lyrics more
Cali y El Dandee Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs