Thanks for the dance [Bulgarian translation]
Thanks for the dance [Bulgarian translation]
Благодаря за танца.
Съжалявам, че си изморена.
Вечерта едва започва.
Благодаря за танца.
Опитай се да изглеждаш вдъхновена.
Раз-два-три, раз-два-три, раз ...
В косите ти има роза.
Раменете ти са голи.
Винаги носиш тази одежда.
И така, усилѝ музиката
и налей вино.
Нека спрем на прелюдията.
Прелюдията е чудесна.
Не е нужно да навлизаме по-надълбоко.
Благодаря за танца.
Чувам, че сме женени.
Раз-два-три, раз-два-три, раз...
Благодаря за танца.
А бебето, което носеше,
ми беше почти дъщеря, или син...
И няма какво да сторя,
освен да се чудя дали и ти
си така обезсърчена, както мен.
И така порядъчна.
Ние сме свързани духом.
Ние сме неразделни.
Единни в тревогата си.
Питащи се дали
сме постигнали някакво
съгласие.
Беше прекрасно, беше бързо.
Бяхме първи, бяхме последни по ред
в Храма на удоволствието.
Но зеленото бе толкова зелено.
А синьото бе толкова синьо...
Аз бях толкова аз.
И ти беше толкова ти.
Кризата премина леко
като перце.
Благодаря за танца.
Беше адско, беше превъзходно.
Беше удоволствие.
Благодаря ти за всички танци!
Раз-два-три, раз-два-три, раз ...
- Artist:Leonard Cohen
- Album:Thanks for the Dance