That Green Gentleman [Things Have Changed] [Turkish translation]
That Green Gentleman [Things Have Changed] [Turkish translation]
İşler oldukça garipleşiyorlar
Müzikal yataklarda küçük ölümler*
Görünüşe göre ben hiç tanımamış olduğum biriyim
Sadece bu zarif suçları duyacaksın
Suçlu kuruşlardan kulaklarınıza düşerler
Tatlı bir ağızdan dökülürler
Ve herkes kendi, herkes kendi
Ve herkes kendi yolunu alıyor
Herkes onu öperken asla onu özlediğimi söylemedim
Şimdi tek suçlanan benim
İşler benim için değişti ve sorun değil
Aynı hissediyorum, kendi yolumdayım ve diyorum
İşler benim için değişti ve sorun değil
Herkesin gittiği yere gitmek istiyorum
Herkesin bildiğini bilmek istiyorum
Herkesin aynı hissettiği yere gitmek istiyorum
Asla bu şehri terk ediyorum demedim
Asla bu kasabayı terk ediyorum demedim
Hakkında ipucu vermeyeceğimiz bir küslük
Ve herkes kendi, herkes kendi
Ve herkes kendi yolunu alıyor
Herkes onu öperken asla onu özlediğimi söylemedim
Şimdi tek suçlanan benim
İşler benim için değişti ve sorun değil
Aynı hissediyorum, kendi yolumdayım ve diyorum
İşler benim için değişti ve sorun değil
Aynı hissediyorum ve diyorum
İşler benim için değişti ve sorun değil
Aynı hissediyorum ve diyorum
İşler benim için değişti ve sorun değil
Aynı hissediyorum ve diyorum
İşler benim için değişti ve sorun değil
Kendi yolumdayım ve diyorum
İşler benim için değişti
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:Pretty. Odd. (2008)