That's Life [Hungarian translation]
That's Life [Hungarian translation]
Ilyen az élet (ilyen az élet), ezt mondják az emberek,
Még magasan röpülsz áprilisban, májusban meg lelőnek,
De tudom, meg fogok szabadulni ebből a körből,
Ha júniustól ismét, júniustól ismét a csúcsra kerülök.
Azt mondtam ilyen az élet (ilyen az élet), és akármennyire is furcsa,
Néhányan azt élvezik, ha mások álmain taposhatnak,
De nem hagyom, nem hagyom hogy ez letörjön már,
Mert ez a nagyszerű világ, ettől még forog tovább!
Voltam már kisinas, koldus, kalóz, költő, katona és király,
Voltam fent és lent és túlon túl és odakinn és egyet tudok már,
Akárhányszor is hullok arccal a porba,
Felkapom magam és indulok tovább a harcba!
Ilyen az élet (ilyen az élet), és mondom neked, nem tudom letagadni,
Gondoltam már rá, hogy abbahagyjam baby, de a szívem egyszerűen nem engedi.
És ha azt gondoltam megér akárcsak egy próbát is,
Felpattantam egy nagy madárra és már repültem is.
Voltam már kisinas, koldus, kalóz, költő, katona és király,
Voltam fent és lent és túlon túl és odakinn és egyet tudok már,
Akárhányszor is hullok arccal a porba,
Csak felkapom magam és indulok tovább a harcba!
Ilyen az élet (ilyen az élet), ilyen az élet, nem tudom letagadni,
Sokszor akartam már kiszállni, de a szívem csak nem engedi.
De ha júliusban nem jön erre semmi, hogy felrázzon,
Összekuporodom egy nagy gombócba és ott meghalok!
Nahát, nahát!
- Artist:Frank Sinatra
- Album:That's Life 1966