The Air That I Breathe [Romanian translation]
The Air That I Breathe [Romanian translation]
Dacă mi-aş putea pune o dorinţă, cred c-aş refuza,
Nu-mi vine nimic în minte de care-aş avea nevoie,
Nici de ţigări, nici de somn, nici de lumină, nici de sunet,
Nici de nimic de mâncat, nici de cărţi de citit.
Făcând dragoste cu tine
Am rămas liniştit, cald şi obosit,
Ce-aş putea cere mai mult?
Nu mai am ce-mi dori.
M-a cuprins liniştea
Şi-am rămas fără putere
Aşa că dormi, înger tăcut,
Culcă-te!
Câteodată,
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir
Şi să te iubesc.
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir,
Da, să te iubesc,
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir.
M-a cuprins liniştea
Şi-am rămas fără putere
Aşa că dormi, înger tăcut,
Culcă-te!
Câteodată,
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir
Şi să te iubesc.
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir,
Da, să te iubesc,
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir.
Câteodată,
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir
Şi să te iubesc.
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir,
Da, să te iubesc,
Tot ce am nevoie e aerul
Pe care-l respir
Şi să te iubesc…
- Artist:The Hollies