The Art Of Dying [French translation]
The Art Of Dying [French translation]
Respirant lentement, battement de cœur mécanique
perdant le contact avec les vivants
télévision toute puissante, branchée, cerveau hybride vide
ne vois rien de réel dans le jeu
La tension se renforce constamment
Aucune raison, juste un réflexe que j'ai, entraîné par une horloge
J'essaie de garder un œil ouvert
Et je me rends compte que je n'ai pas fermé mes yeux depuis longtemps
Les émotions négligées conduisent à un voyage catastrophique de l'autre côté
J'ai eu tellement de stress et de manque de confiance
J'ai donné le cadeau d'un si petit espoir profondément à li'intérieur
Je n'ai pas fermé l'œil depuis longtemps, j'essaye
Je ne peux plus supporter ces formes et ces couleurs plus longtemps
mais je suis ici pour continuer, après tout ce que j'ai vécu
J'essaie de garder mes yeux ouverts, je me rends compte
Cette vie et la mort de plus précieuses que n'importe quoi
Je n'apporterai aucun bien matériels dans l'au-delà
Ne prendrai pas de biens, je préfère voyager léger
Je suis de ce genre qui tue toute la journée
mais je ne sais pas encore comment mourir
L'art de mourir, c'est le moyen de tous laisser aller
A l'intérieur, je le pratique dans le secret de mon âme
Ma silhouette dans le miroir
a maintenant pour toujours, une vie à elle
- Artist:Gojira
- Album:The Way Of All Flesh