The Ballad of Lucy Jordan [Croatian translation]
The Ballad of Lucy Jordan [Croatian translation]
Jutarnje svjetlo lagano je dotaknulo oči Lucy Jordan
U bijeloj spavaćoj sobi u predgrađu bijelog grada u predgrađu
Dok je ležala tamo pod pokrivačima sanjajući o tisuću ljubavnika
Dok je svijet postajao narančast i soba se počela vrtjeti
U trideset i sedmoj godini shvatila je da se nije nikad
Vozila kroz Pariz u sportskom autu s toplim vjetrom u kosi
Zato je pustila da telefon zvoni i dalje i sjedila je tiho pjevušeći
Kratke dječje pjesmice koje je zapamtila u tatinoj sklopivoj stolici
Njezin suprug, on je otišao na posao, a djeca su u školi
I postoji, oh, toliko načina da ona provede dan
Mogla bi čistiti kuću satima ili presložiti cvijeće
Ili trčati gola kroz sjenovitu ulicu vrišteći cijelim putem
U trideset i sedmoj godini shvatila je da se nije nikad
Vozila kroz Pariz u sportskom autu s toplim vjetrom u kosi
Zato je pustila da telefon zvoni i dalje i sjedila je tiho pjevušeći
Kratke dječje pjesmice koje je zapamtila u tatinoj sklopivoj stolici
Večernje sunce nježno je dotaknulo oči Lucy Jordan
Na vrhu krova kamo se popela kad je sav taj smijeh postao preglasan
I poklonila se i izvela naklon pred čovjekom koji je pružio i davao joj ruku,
I vodio ju je dolje do dugog bijelog auta koji je čekao podalje od gomile.
U trideset i sedmoj godini shvatila je da se nije nikad
Vozila kroz Pariz u sportskom autu s toplim vjetrom u kosi
- Artist:Marianne Faithfull
- Album:Broken English (1979)