The Battle of Evermore [Serbian translation]
The Battle of Evermore [Serbian translation]
Kraljica svetlosti uze svoj luk
A onda se okrenula da ide
Princ mira prigrlio je tminu
I pošao sam u noć
O, pleši u tami noći
Pevaj do jutarnjeg svetla
Mračni gospodar jezdi na sili noćas
A vreme će nam reći sve
Bacite svoj plug i motiku
Ne idite na počinak,zaključajte svoje domove
Rame uz rame čekamo silu,najmračniju od svih
Čujem grmljavinu konja
Niže u dolini
Čekam anđele Avalona*
Čekajući sa istoka sjaj
Jabuke doline pune semena sreće
Zemlja je plodna od brižne nege
Oduži se, ne zaboravi, ne
O, pleši u tamnoj noći
Pevaj do jutarnjeg svetla
Jabuke postaju smeđe i crne
Lice tiranina je crveno
Rat je sveopšti vapaj
Podigni mačeve i leti
Nebo je ispunjeno dobrim i zlim
To smrtnici nikad ne znaju
Pa dobro, noć je duga
Perle vremena sporo se nižu
Umorne oči u svitanje
Čekaju još sa istoka sjaj
Bol rata ne može premašiti
Njegove jadne posledice
Bubnjevi će prodrmati zidove zamka
Čuvari prstena u crnom, jahati dalje*
Pevaj dok dižeš luk
(Jaši dalje)
Pucaj preciznije nego pre
Nema utehe od vatre u noći
Što osvetljava lice tako hladno
O, pleši u tami noći
Pevaj do jutarnjeg svetla
Magične rune ispisane su u zlatu*
Da vrate ravnotežu
Vrati je
Napokon sunce zasja
Oblaci od tuge otkotrljaše se sa
plamenom zmaja tame
Sunčeva svetlost zaslepi mu oči
Vrati je,vrati je...
- Artist:Led Zeppelin
- Album:Led Zeppelin IV (1971)