The Best Ones Lie [Turkish translation]
The Best Ones Lie [Turkish translation]
Lanet olsun, belki biraz paronoyak davranıyorumdur,
Çünkü nefes almanın git gide zorlaştığını hissedebiliyorum.
Ne zaman dayanamayacağım raddeye geldiğini cidden bilmiyorum,
Ama artık beni hasta ediyor.
Çünkü dünya yanmaya devam ediyor,
Ve birileri sürekli sayfayı çevirip duruyor.
Dramaya bayılıyorlar.
Bu yüzden, mazur gör eğer hiç bir şekilde umursamazsam,
Söylediğin hiç bir şeyi.
Gerçeği söylemek gerekirse.
(Nakarat)
En iyilerin hepsi yalan söyler,
Ve asla senin açından bakmaya ikna edemeyeceksin beni.
Söylüyorum sana, en iyilerin hepsi yalan söyler,
Ve ne yaparsan yap fikrimi değiştiremeyeceksin,
Bu yüzden hiç denemeye kalkışmamaya ne dersin?
Lanet olsun, belki biraz ödüm patlamıştır,
Biliyor musun, neye inanacağımı bilmiyorum.
Dünyanın ölüşünü izliyoruz,
Onlar bize korkacak hiçbirşeyin olmadığını söyleyip dururken.
Bu artık beni felç ediyor.
Çünkü dünya dönmeye devam ediyor,
Ve insanlar yalnızca şikayet etmekle yetiniyor.
Dramaya bayılıyorlar.
Gerçek şu ki aslında biraz bile umursamıyorlar,
Bana söylediğin herhangi bir şeyi.
Bu kadar basit işte.
(Nakarat)
En iyilerin hepsi yalan söyler,
Ve asla senin açından bakmaya ikna edemeyeceksin beni.
Söylüyorum sana, en iyilerin hepsi yalan söyler,
Ve ne yaparsan yap fikrimi değiştiremeyeceksin,
Bu yüzden hiç denemeye kalkışmamaya ne dersin?
Hayır,
Hazır değilsin.
(Nakarat)
En iyilerin hepsi yalan söyler,
Ve asla senin açından bakmaya ikna edemeyeceksin beni.
Söylüyorum sana, en iyilerin hepsi yalan söyler,
Ve ne yaparsan yap fikrimi değiştiremeyeceksin.
Hatırla bak, en iyilerin hepsi yalan söyler.
Ve asla senin açından bakmaya ikna edemeyeceksin beni.
Bu yüzden hiç denemeye kalkışmamaya ne dersin?
Evet
En iyilerin hepsi yalan söyler,
Ama bu artık beni hasta ediyor.
Ama bu artık beni hasta ediyor.
Lanet olsun belki de öyleyimdir,
Evet, belki de öyleyimdir.
- Artist:Disturbed
- Album:Evolution