The boy is mine [Arabic translation]
The boy is mine [Arabic translation]
براندي: معذرة، هل لي بمحادثتك
لدقيقة؟
مونيكا: اها، أكيد، تعرفين أنك تبدين مألوفة
نوعا ما
براندي: نعم، كذلك أنت، لكن، امم،
أردت فحسب أن أعرف إذا ماكنت تعرفين
شخصا له اسمك،
أنت تعرفين اسمه
مونيكا: اوه، نعم حتما أعرف اسمه
براندي: اردتك فحسب أن تعرفي أنه ملكي
مونيكا: ها..لا لا، أنه ملكي
[المقطع الأول]
أنت بحاجة لأن تنسي أمره
فهذا أكثر من كافِ
ليس من الصعب رؤية هذا
أنه فتاي
[براندي]أعتقد أن الوقت حان لنسوي الأمر
أجلسي و تحدثي معي وجها لوجه
فمن المحال أنك تتوهمين أنه رجلك -
أانت مجنونة
[مونيكا]حسنا، أعرف انه قد
تغارين مني قليلا
و الإ فأنت عمياء أن لم تستطيعي رؤية
أن كل حبه ملك لي
[براندي]أنظري، حاولت أن أتردد
و لم أشأ قول ما قاله لي
إذ قال أنه لا يستطيع أن يصمد بدوني ولو ليوم واحد- أأليس عار عليك؟
[مونيكا] و ربما أنت التي تسئ الفهم
لأنني لا أستطيع أن أفهم
كيف عساه أن يرغب بتغيير شيئا رائعا
فكل حبي قد أخذه
[لمقطع الثاني]
أنه فتاي
أنت بحاجة لأن تنسي أمره
فهذا أكثر من كافِ
ليس من الصعب رؤية هذا
أنه فتاي
أنا أسفة
كونك تبدين متحيرة
انه ملكي
أنه فتاي
[مونيكا] :أأيجب عليك، القيام بالأشياء التي تقومين بها؟أنت تستمرين بإدعاء الغباء
أنت بحاجة لتعرفي أنها أنا و ليست انت
و أن لم تعرفي، فهي الحقيقة يا فتاة
[براندي]:أعتقد بأن عليك أن تدركي
وتحاولي معرفة السبب
أنه جزء من حياتي
و أعرف أن هذا يقتلك
[مونيكا]:يمكنكِ قول ما تودين قوله
مانملكه شئ ليس بإستطاعتك الحصول عليه
ومن الحقيقة ليس بوسعك الهروب
فأنا أستطيع تمييز الحقيقة من الوهم
[براندي]:متى ستتوضح لكِ الصورة؟
فأنت من الماضي، وأنا المستقبل
أرحلي، فهذا وقت تألقي
و إن لم تعرفي فإنه فتاي
اللازمة
[مونيكا]ليس بإستطاعتك تدمير الحب الذي عثرت عليه
فلن اسمح لك بممارسة الألاعيبك السخيفة
أنه فتاي بلاشك
وربما عليك أن تقري بالهزيمة كذلك
[براندي]: مالذي يجعلك تحسبين
أنه يريدكِ
في حين أنني من وضعته في مكان مميز بقلبي
لقد كان هو حبي منذ البداية
اللازمة
- Artist:Brandy
- Album:Never Say Never (1998)