The Call [Romanian translation]
The Call [Romanian translation]
A-nceput ca un sentiment
Care apoi s-a transformat în speranţă,
Care apoi s-a transformat într-un gând nerostit,
Care apoi s-a transformat într-un cuvânt şoptit.
Şi-apoi cuvântul s-a auzit din ce în ce mai tare
Până când a fost un strigăt de luptă.
Mă voi întoarce
Când mă vei chema,
Nu-i nevoie să ne luăm adio.
Doar pentru că totul se schimbă
Nu-nseamnă că nu a mai fost
Niciodată aşa.
Tot ce poţi face e să-ncerci să ştii
Cine-ţi sunt prietenii
În timp ce te duci la război.
Alege-ţi o stea din orizontul întunecat
Şi urmează lumina.
Te vei întoarce
Când se va sfârşi,
Nu-i nevoie să ne luăm adio.
Te vei întoarce
Când se va sfârşi,
Nu-i nevoie să ne luăm adio.
Acum am ajuns iar la începuturi,
E doar un sentiment pe care nimeni nu-l ştie încă,
Dar doar pentru că ei nu-l pot simţi încă
Nu-nseamnă că tu trebuie să uiţi.
Lasă-ţi amintirile să devină mai puternice şi mai puternice
Până când sunt chiar în faţa ochilor tăi.
Te vei întoarce
Când te vor chema,
Nu-i nevoie să ne luăm adio.
Te vei întoarce
Când te vor chema,
Nu-i nevoie să ne luăm adio.
- Artist:Regina Spektor
- Album:Laughing With EP (2009)