The Call [Russian translation]
The Call [Russian translation]
Иногда, в этой жизни мы слышим
Зов издалека.
Иногда, он громкий и чёткий,
Иногда, он едва слышен.
Порой, он приходит из моря,
Порой, с небес.
Иногда он в тебе и мне.
Порой, это крик.
Открой своё сердце,
Я зову тебя.
С самого начала
Твоё раненное сердце звало меня тоже.
Раскрой свои объятья.
Ты найдёшь ответ,
Когда откликнешься на Зов.
Иногда, он в желанье,
Или в любви, которой мы боимся.
Тогда, зов продолжает нас звать,
Покуда этот страх не исчезнет.
Когда у нас нет мелодии для танца,
Зов станет песней.
Когда у нас нет голоса для песни,
Зов зазвучит громче.
Открой своё сердце,
Я зову тебя.
С самого начала
Твоё раненное сердце звало меня тоже.
Раскрой свои объятья.
Ты найдёшь ответ,
Когда откликнешься на Зов.
Открой своё сердце,
Я зову тебя.
С самого начала
Твоё раненное сердце звало меня тоже.
Раскрой свои объятья.
Ты найдёшь ответ,
Когда откликнешься на Зов.
Открой своё сердце, своё сердце,
И ты свой найдёшь ответ
На Зов!
- Artist:Celtic Woman
- Album:Celtic Woman: The Greatest Journey