The Christmas Song [Russian translation]
The Christmas Song [Russian translation]
Каштаны жарятся на открытом огне,
Дед Мороз хватает за нос,
Хор поет святочные гимны,
И люди нарядились, как эскимосы.
Каждый знает, индейка и омела
Помогают сделать праздник ярче,
Малышам с блестящими глазами
Будет трудно заснуть сегодня ночью.
Они знают, что Санта уже в пути,
Он нагрузил много игрушек и лакомств в свои сани.
И каждый ребенок намерен не спать,
Чтобы увидеть, правда ли летают северные олени.
И поэтому я дарю это простое пожелание
Детям от одного до девяноста двух,
Хотя оно повторялось
Много раз на все лады:
"Счастливого Рождества"!
И каждый ребенок намерен не спать,
Чтобы увидеть, правда ли летают северные олени.
И поэтому я дарю это простое пожелание
Детям от одного до девяноста двух,
Хотя оно повторялось
Много раз на все лады:
"Счастливого Рождества",
"Счастливого Рождества",
"Счастливого вам Рождества"!
- Artist:Donna Summer