The Climb [French translation]
The Climb [French translation]
Je peux presque le voir
Ce rêve que je fais mais
Mais il y a une voix dans me tête qui me dit:
Tu ne l'atteindras jamais,
A chacun de mes pas,
A chacun de mes gestes
Je me sens perdue et désorientée
Ma foi est ébranlée mais
Je dois continuer d'essayer
Je dois garder la tête haute
Il y aura toujours une autre montagne
J'aurai toujours envie de la faire bouger
Ce sera toujours une lutte acharnée,
A certains moments je vais devoir perdre,
Il ne s'agit de la vitesse à laquelle je vais y arriver,
Il ne s'agit de ce qui attend de l'autre côté
Il s'agit d'escalader
Les épreuves auxquelles je fais face,
Les risques que je prends
Peuvent parfois me mettre à terre mais
Je ne cède pas
Je ne le sais peut-être pas
Mais ce sont les moments dont
Je me souviendrai le plus yeah
Il faut juste aller de l'avant
Et moi,
Je dois être forte
Il faut continuer d'avancer, car
There's always going to be another mountain
I'm always going to want to make it move
Always going to be an uphill battle,
Sometimes I'm gonna to have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb (yeah)
Il y aura toujours une autre montagne
J'aurai toujours envie de la faire bouger
Ce sera toujours une lutte acharnée,
A certains moments je vais devoir perdre,
Il ne s'agit de la vitesse à laquelle je vais y arriver,
Il ne s'agit de ce qui attend de l'autre côté
Il s'agit d'escalader (yeah yeah ea ea)
Continue d'avancer
Continue d'escalader
Garde la foi baby
Il s'agit
Il s'agit
D'escalader
Garde la foi
Garde ta foi
Whoa a oh oh
- Artist:Hannah Montana: The Movie (OST)
- Album:Hannah Montana: The Movie (OST)