The Climb [Serbian translation]
The Climb [Serbian translation]
Skoro da mogu da vidim,
san koji sanjam,
ali glas u mojoj glavi
kaze nikada ga neces dostici.
Svaki korak koji napravim,
Svaki pokret koji napravim oseca se
izgubljenim bez pravca.
Moja vera je uzdrmana, ali ja
moram i dalje da pokusavam,
moram da drzim glavu visoko.
Uvek ce biti druge planine,
uvek cu zeleti da je pomerim,
uvek ce biti bitka uzbrdo,
ponekad cu morati da izgubim.
Ne radi se o tome koliko brzo cu stici tamo,
Ne radi se o tome sta me ceka na drugoj strani,
To je uspon.
Borbe s kojima se suocavam,
sanse koje uzimam,
ponekad ce me mozda oboriti, ali
Ne, ne lomim se
Mozda ne znam,
ali ovo su momenti koje
cu pamtiti najvise.
Samo moram da nastavim
i ja,
moram biti jaka
moram nastaviti dalje jer,
Uvek ce biti druge planine,
uvek cu zeleti da je pomerim,
uvek ce biti bitka uzbrdo,
ponekad cu morati da izgubim.
Ne radi se o tome koliko brzo cu stici tamo,
Ne radi se o tome sta ceka na drugoj strani
To je uspon.
Uvek ce biti druge planine,
uvek cu zeleti da je pomerim,
uvek ce biti bitka uzbrdo,
ponekad cu morati da izgubim.
Ne radi se o tome koliko brzo cu stici tamo,
Ne radi se o tome sta ceka na drugoj strani
To je uspon.
Nastavi da se kreces,
nastavi sa penjanjem
imaj veru,
To je sve o,
to je sve o,
Usponu
Imaj vere
Cuvaj svoju veru.
Whoa a oh oh
- Artist:Hannah Montana: The Movie (OST)
- Album:Hannah Montana: The Movie (OST)