The Confrontation [French translation]
The Confrontation [French translation]
JAVERT :
Valjean, enfin
Nous nous voyons clairement
"Monsieur le maire",
Tu traîneras une autre chaîne.
VALJEAN :
Avant de dire un mot de plus, Javert
Avant de m'enchaîner de nouveau comme un esclave
Écoute-moi ! Il y a quelque chose que je dois faire.
Cette femme laisse derrière elle un enfant souffrant.
Je suis le seul à pouvoir faire quelque chose,
Au nom du ciel, je n'ai besoin que de trois jours.
Puis je reviendrai, je le jure
Puis je reviendrai...
JAVERT :
Tu me prends pour un fou !
Je t'ai pourchassé à travers les âges
Un homme comme toi ne peut jamais changer
Un homme.... comme toi...
JAVERT :
Les hommes comme moi ne peuvent jamais changer
Les hommes comme toi ne peuvent jamais changer
Non, 24601,
Mon devoir est pour la loi
Tu n'as aucun droits
Viens avec moi, 24601
La roue a tourné dorénavant
Jean Valjean n'est plus rien maintenant
Ose-tu me parler de crime
Et le prix que tu dois payer
Chaque homme naît dans le pêché
Chaque homme doit choisir sa voie
Tu ne connais rien de Javert
Je suis né dans une prison
Je suis né avec des vauriens comme toi
Je viens aussi des égouts !
VALJEAN :
Crois ce que tu veux de moi
Il y a une tâche que j'ai juré d'accomplir
Tu ne connais rien de ma vie
Tout ce que j'ai fait, c'est voler du pain
Tu ne connais rien du monde
Tu préférerais me voir mort
Mais pas avant que justice ne soit faite
Je te préviens, Javert
Je suis bien plus fort que toi
Il y a encore de la puissance en moi
Je n'ai pas encore gagné ma course
Je te préviens, Javert
Il n'y a rien que je ne tenterais pas
Si je devais te tuer là
Je ferais ce qui doit être fait !
VALJEAN :
Et ce soir, je te jure
JAVERT :
Tu ne pourras te cacher nulle part
VALJEAN :
Ton enfant vivra sous ma protection
JAVERT :
Qu'importe où te caches
VALJEAN :
Et je l'élèverai à la lumière
JAVERT & VALJEAN :
Je te le jure, je serai là !
- Artist:Les Misérables (Musical)