The F.U.N. Song [Filipino/Tagalog translation]
The F.U.N. Song [Filipino/Tagalog translation]
Spongebob: Hindi tungkol kung nanalo ka, tungkol yun sa kasiyahan!
Plankton: Ano yun?
Spongebob: Ang kasiyahan... o fun... ay parang... parang... Ano ang fun?... Hayaan mo i-spell ko sa iyo!
F ay para sa mga "friend" na samangsamang gumagawa
U ay para sa iyo at ako
N is for "anywhere" sa kahit anong oras
Koro: Dito sa ilalim ng malalim na asul na dagat
Plankton: F ay para sa "fire" na rumaragasa sa bayan
U ay para sa mga Uranium... na bomba!
N ay para sa "no survivors" kung...
Spongebob: Plankton! Walang kinalaman ang mga iyon sa fun! Ngayon gawin mo ng parang ito!
F ay para sa mga friend na...
Plankton: Wag nalang! Kalokohan lang ito lahat!
Spongebob: Eto tulungan kita
F ay para sa mga "friend" na samangsamang gumagawa
U ay para sa iyo at ako... Subukan mo
Plankton: N is for "anywhere" sa kahit anong oras
Koro: Dito sa ilalim ng malalim na asul na dagat
Plankton: Hindi ko maintindihan! Parang kinkilig ako sa loob. Itigil na ba natin?
Spongebob: Huwag, tama lang ang nararamdaman mo!
Plankton: Aaa, gusto ko to! Ulitin natin!
Spongebob: Sige!
Both: F ay para sa "frolic" sa mga bulaklak
U ay para sa ukelele
N ay para sa "nose picking", pag-share ng gum at sand licking
Kasama ng aking best buddy!
[Parehas na tumatawa kasama ng awit]
- Artist:SpongeBob SquarePants (OST)