The Fletcher Memorial Home [Croatian translation]
The Fletcher Memorial Home [Croatian translation]
Vodite svu svoju preveliku djecu negdje dalje
I sagradite im kuću, malo mjesto samo za njih
Fletcher spomen-kuću
Za neizlječive tirane i kraljeve.
Mogu se ukazivati sami sebima svaki dan
Na TV-u zatvorenog kruga,
da se uvjere da su još stvarni,
To je jedina veza koju osjete.
"Dame i gospodo, molimo Vas pozdravite
Reagana i Haiga, g. Begina s prijateljem,
Gđu Thatcher i Paisley, g. Brežnjeva i ekipu,
duh McCarthyja
I uspomene na Nixona.
I sad, dodajući boju, grupa nepoznatih
Latino Amerikanaca zvjezdica što pakiraju meso."
Jesu li očekivali da im pokažemo neko poštivanje?
Mogu usjajivati svoje medalje i namještati osmjehe
I ozlijeđivati se neko vrijeme igrajući igrice:
Bum, bum, bang, bang, lezi dolje, mrtav si.
Sigurni u stalnom pogledu hladnog staklenog oka
Njihove omiljene igračke,
Bit će dobre curice i dječaci
U Fletcher spomen-kući
Za kolonijalne potrošače života i udova.
Jesu li svi za?
Jel'se lijepo zabavljate?
Sad konačno rješenje može biti primijenjeno!
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Final Cut (1983)