The flood [Greek translation]
The flood [Greek translation]
Σβήνω τα φώτα, στο φάρο
Σε είδα να έρχεσαι
Ένιωσα το ναυάγιο
Είδα τα συντρίμμια, σε άκουσα να φωνάζεις
Απλά ένα χάος όταν είδα την αντανάκλασή σου στην άμμο
Αναρωτώμενη πού είχες εκβραστεί
Ή έτρεξα στο νερό, Μμμμμ
Μπορώ να βυθίσω τα χέρια μου μέσα σ’ αυτό
Αλλά δε θα φέρω τίποτα πάνω
Καθισμένη στην ακτή όλη τη μέρα, περιμένοντας να έρθει το κύμα
Μα δε μπορείς να κρατηθείς από το νερό
Σε γεμίζει μα ποτέ δε μένει
Είναι καλό μόνο για να ξεπλένει
Σήμερα και εσύ μ’ αγαπάς σαν το νερό
Γλιστράς μέσα από τα δάχτυλά μου σαν
αγάπη φυσική καταστροφή που επιφέρει την πλημμύρα
της αγάπης
Αγάπα με σαν μια πλημμύρα, η πλημμύρα,
Προκάλεσέ το
Μένω έξω τη νύχτα, δίπλα στο σπίτι στην παραλία
Είναι όου τόσο ήσυχο
Ανάβω ένα κερί
Δίπλα στο παράθυρο ώστε να μπορέσεις να το βρεις
Ελπίζω να ξέρεις ότι πάντα θα υπάρχει ένα μέρος να αποκαλείς σπίτι σου
Ακόμη δε μπορώ παρά να σκέφτομαι ότι θα μπορούσα να σε είχα σώσει από τον πνιγμό
Όουυυ, όο
Μπορώ να βυθίσω τα χέρια μου μέσα σ’ αυτό,ναι
Αλλά δε θα φέρω τίποτα πάνω
Καθισμένη στην ακτή όλη τη μέρα
Απλά περιμένοντας να έρθει το κύμα
Μα δε μπορείς να κρατηθείς από το νερό
Σε γεμίζει μα ποτέ δε μένει
Είναι καλό μόνο για να ξεπλένει
Σήμερα και εσύ μ’ αγαπάς σαν το νερό
Γλιστράς μέσα από τα δάχτυλά μου σαν
Αγάπη φυσική καταστροφη που επιφέρει την πλημμύρα
της αγάπης
Αγάπα με σαν μια πλημμύρα, η πλημμύρα,
Προκάλεσέ το
Ήξερα ότι τα κύματα ήταν παγωμένα όταν τα ένιωσα όλα να υποχωρούν
Πήγα να κάνω μια βουτιά στα βαθιά
Όου τι σκεφτόμουν;
Μα δε μπορείς να κρατηθείς από το νερό,
Σε γεμίζει μα ποτέ δε μένει,
Είναι καλό μόνο για να ξεπλένει,
Σήμερα και εσύ μ’ αγαπάς σαν το νερό,
Γλιστράς μέσα από τα δάχτυλά μου σαν
Αγάπη φυσική καταστροφή, που επιφέρει την πλημμύρα
της αγάπης
Αγάπα με σαν μια πλημμύρα, η πλημμύρα,
Ανεβαίνοντας και πέφτοντας στα όνειρά μου,
Ανεβαίνοντας και πέφτοντας τα δάκρυά μου που γεμίζουν τον ωκεανό, (τον
ωκεανό, τον ωκεανό)
- Artist:Cheryl
- Album:Messy Little Raindrops (2010)